Farm workers are needed to plant, cultivate, harvest, sort, and package potatoes, corn, soybeans, green beans, peas, and wheat. Also, load, unload, and transport agricultural commodities; perform field and crop maintenance activities, including mowing, weed control, applying fertilizers, and other crop production practices; assist with irrigation installation, maintenance, and repair; perform general farm maintenance and clean up, including removing debris, rocks, and trash from fields and farm property, pulling weeds by hand, and cutting grass; perform routine maintenance and cleaning of farm buildings, equipment, and work areas; drive and operate tractors, skid-steers, forklifts, and other farm vehicles or equipment as directed on farm property only. Work location: Montcalm County, Michigan.
Se necesitan trabajadores agrícolas para plantar, cultivar, cosechar, clasificar y empacar patatas, maíz, soja, judías verdes, guisantes y trigo. Además, cargar, descargar y transportar productos agrícolas; realizar actividades de mantenimiento de campos y cultivos, incluyendo siega, control de malezas, aplicación de fertilizantes y otras prácticas de producción de cultivos; ayudar con la instalación, mantenimiento y reparación de riego; operar y asistir en actividades de cosecha, manipulación, almacenamiento y envío; realizar el mantenimiento general de la granja y la limpieza, incluida la eliminación de escombros, rocas y basura de los campos y la propiedad de la granja, arrancando las malas hierbas a mano, y cortando la hierba; realizar mantenimiento y limpieza rutinarios de edificios agrícolas, equipos y áreas de trabajo; conducir y operar tractores, cargadores compactos, carretillas elevadoras y otros vehículos o equipos agrícolas según se indique en propiedad agrícola. Ubicación del trabajo: Condado de Montcalm, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 08/31/2026 - 10/31/2026.
Work schedule is generally 50 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 50 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $15.00 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $15.00 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Upon hiring and by end of third workday, workers must present original document(s) to establish identity and employment eligibility required to continue employment.
Al contratar y al final del tercer día de trabajo, los trabajadores deben presentar documentos originales para establecer la identidad y elegibilidad de empleo requeridos para continuar con el empleo.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a costa del empleador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Experience Requirement: 2 month(s) verifiable experience in commercial agriculture experience hand harvesting vegetables required. Applicants must furnish job references from employers of the last 3 years establishing acceptable prior experience.
Requisito de experiencia: 2 meses(s) de experiencia verificable en agricultura comercial requerida en la cosecha manual de verduras. Los solicitantes deben aportar referencias laborales de empleadores de los últimos 3 años que demuestren una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of at least $13.73 per hour, consistent with Michigan’s state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H-2A que usen vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno, se les debe ofrecer un salario de al menos $13.73 por hora consistente con el salario mínimo estatal de Michigan.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan