Farm workers will be working on production line to pack product by hand or with mechanized equipment, including but not limited to bagging machines, bin feeders, box machines, labeling machines, regular and high stacking forklifts. Pack/bunch/bundle product pursuant to supervisor instructions. Fill bins/trays and other containers with product, level bins, and prepare product for shipment to market or storage. Perform quality control on inbound/outbound loads. Follow quality control standards and production procedures. Lift, carry, and load/unload products or supplies. Palletize and stack boxes/containers. Move product to storage areas and/or loading areas to prepare for shipping. Keep material and product records accurately. Assist with regular maintenance on equipment. Work will be done in Carroll County, IN.
Los trabajadores agrícolas trabajarán en la línea de producción para empacar productos a mano o con equipos mecanizados, que incluyen, entre otros, máquinas embolsadoras, alimentadores de contenedores, máquinas de cajas, máquinas etiquetadoras, montacargas de apilamiento normal y alto. Empaque/agrupe/agrupe el producto de acuerdo con las instrucciones del supervisor. Llenar contenedores/bandejas y otros contenedores con producto, nivelar los contenedores y preparar el producto para su envío al mercado o almacenamiento. Realice el control de calidad en las cargas de entrada/salida. Siga los estándares de control de calidad y los procedimientos de producción. Levantar, transportar y cargar/descargar productos o suministros. Paletizar y apilar cajas/contenedores. Mueva el producto a las áreas de almacenamiento y/o áreas de carga para prepararlo para el envío. Mantener registros de materiales y productos con precisión. Ayudar con el mantenimiento regular de los equipos. El trabajo se realizará en el condado de Carroll, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 09/21/2026 - 04/30/2026
Work schedule is generally 36 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 36 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $14.93 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $14.93 por hora.
Must be able to lift up to 68 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 68 libras.
Required to provide documentation attesting to United States citizenship or legal status to work in the United States.
Se requiere proporcionar documentación que acredite la ciudadanía de los Estados Unidos o el estatus legal para trabajar en los Estados Unidos.
Pre-hire drug testing and background checks at no cost to the employee.
Pruebas de drogas y verificación de antecedentes previas a la contratación sin costo para el empleado.
Requires two months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere dos meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of $13.66 per hour, based on the H-2A Adverse Compensation Adjustment for the State of Indiana.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente. A los trabajadores H-2A que utilizan viviendas proporcionadas por el empleador sin costo alguno se les ofrecerá una tasa salarial de $13.66 por hora, basada en el Ajuste de Compensación Adversa de H-2A para el Estado de Indiana.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-26189-085065 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-26189-085065 en: https://seasonaljobs.dol.gov/