On farms, erecting agricultural buildings for the dairy industry. The work includes erecting light-gauge steel framing, and structural steel components, along with the installation of wall and roof systems such as metal panels, insulation, trim, doors, and related assemblies. Unload Materials by using telehandlers. We do not perform trenching, concrete placement, plumbing, or electrical work. Workers use standard construction tools and equipment. Primary equipment includes telehandlers, boom lifts, and scissor lifts. Hand and power tools include drills, impact drivers, circular saws, reciprocating saws, grinders, nail guns, squares, levels, measuring tapes, and basic hand tools such as hammers and wrenches. All work is performed in accordance with project plans, safety requirements, and applicable safety standards. The work will be done in Allegan County, MI.
En granjas, construyendo edificios agrícolas para la industria láctea. El trabajo incluye la construcción de estructuras de acero de calibre ligero y componentes estructurales de acero, junto con la instalación de sistemas de paredes y techos, como paneles metálicos, aislamiento, molduras, puertas y ensamblajes relacionados. Descargar materiales mediante el uso de manipuladores telescópicos. No realizamos zanjas, colocación de concreto, plomería o trabajos eléctricos. Los trabajadores utilizan herramientas y equipos de construcción estándar. El equipo primario incluye manipuladores telescópicos, elevadores de pluma y elevadores de tijera. Las herramientas manuales y eléctricas incluyen taladros, controladores de impacto, sierras circulares, sierras recíprocas, amoladoras, pistolas de clavos, cuadrados, niveles, cintas de medición y herramientas manuales básicas como martillos y llaves. Todo el trabajo se realiza de acuerdo con los planes del proyecto, los requisitos de seguridad y las normas de seguridad aplicables. El trabajo se realizará en el condado de Allegan, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 08/01/2026 - 11/30/2026.
Work schedule is generally 45 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 45 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $22.92 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $22.92 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Employer may conduct criminal background checks post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar verificaciones de antecedentes penales después del empleo y a expensas del empleador.
Employer may conduct drug/alcohol testing post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar pruebas de drogas/alcohol después del empleo y a expensas del empleador.
Requires one month of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere un mes de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of at least $21.60 per hour, consistent with Michigan’s state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H-2A que usen vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno, se les debe ofrecer un salario de al menos $21.60 por hora consistente con el salario mínimo estatal de Michigan.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan