Need (2) Farmworkers to perform manual labor to establish, maintain, and clear orchards and vineyards, including planting, cultivating, pruning, training, thinning, and harvesting apple, cherry, and grape crops. Duties include planting trees by hand and machine; placing graft unions at proper height; compacting soil; aligning trees; installing and maintaining trellis systems by clipping, tying, and positioning limbs and vines from the ground, ladders up to 16 feet, or motorized platforms; installing and maintaining irrigation systems; applying mulch, fertilizing, weeding, hoeing, and painting trunks. Worker will prune and thin trees and vines according to established procedures, including identifying and removing dead, damaged, or improperly growing wood, and performing de-leafing, tucking, and tying. Worker will harvest fruit according to grade, size, and color standards, placing apples (up to 50 lbs.) and grapes (up to 20 lbs.) into appropriate containers, using care to avoid damage and using stem clippers when required; worker may sort harvested product. Worker will perform orchard and field sanitation, including removing rocks, roots, trees, wires, posts, and debris, assisting with tree removal, and loading, carrying, and transporting materials. Worker will install, maintain, and repair trellis and orchard structures and may repair bins using hand and power tools. The work will occur in Grand Traverse County, Michigan.
Se necesita (2) Trabajadores agrícolas para realizar trabajo manual para establecer, mantener y limpiar huertos y viñedos, incluyendo plantar, cultivar, podar, entrenar, adelgazar y cosechar cultivos de manzanas, cerezas y uvas. Las tareas incluyen plantar árboles a mano y con máquina; colocar los injertos a la altura adecuada; compactar el suelo; alinear los árboles; instalar y mantener sistemas de enrejado mediante el recorte, atado y posicionamiento de ramas y vides desde el suelo, escaleras de hasta 16 pies o plataformas motorizadas; instalar y mantener sistemas de riego; aplicar mantillo, fertilizar, desmalezar, cavar y pintar los troncos. El trabajador podará y adelgazará árboles y vides según los procedimientos establecidos, incluyendo la identificación y remoción de madera muerta, dañada o que crezca incorrectamente, y realizará deshoje, reacomodo y atado. El trabajador cosechará la fruta según estándares de calidad, tamaño y color, colocando manzanas (hasta 50 lbs.) y uvas (hasta 20 lbs.) en los contenedores apropiados, usando cuidado para evitar daños y usando tijeras de poda cuando sea necesario; el trabajador puede clasificar el producto cosechado. El trabajador realizará la saneamiento del huerto y del campo, incluyendo la remoción de rocas, raíces, árboles, cables, postes y escombros, ayudando con la remoción de árboles, y cargando, transportando y trasladando materiales. El trabajador instalará, mantendrá y reparará estructuras de espaldera y del huerto y puede reparar contenedores usando herramientas manuales y eléctricas. Trabajo ocurrirá en el Condado de Grand Traverse, Michiagn.
Period of employment/periodo de empleo: 07/06/2026 - 11/06/2026.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes a sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $18.50 per hour. Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.50 por hora.
Minimum of 2 verifiable months of commercial tree fruit hand harvest experience required. Applicants must furnish job references from recent employers within the past five years establishing acceptable prior experience.
Se requieren 2 meses verificables de experiencia en la cosecha manual de frutas comerciales. Los solicitantes deben proporcionar referencias laborales de empleadores recientes en los últimos cinco años que demuestren experiencia previa aceptable.
Must be able to lift up to 75 pounds. Es necesario poder levantar hasta 75 libras.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing not available.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Vivienda familiar no disponible.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Employers may conduct criminal background checks post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar verificaciones de antecedentes penales después del empleo y por cuenta del empleador.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan