16 farmworkers are needed to work in Grand Traverse, Leelanau, and Antrim Counties, Michigan, handling cherries, blueberries, and apples. Workers will perform agricultural equipment operation and general farm labor, including cultivating, harvesting, and packing fruit both manually and with machinery such as tractors, forklifts, and harvest equipment. Duties include hand harvesting, weeding, pruning, mowing, planting, spraying, operating dryers, handling fresh and processed fruit, and assisting with grading, sorting, storage, and post-harvest activities. Workers will also record crop information and assist with fruit processing tasks. Applicants must have at least 2 months of verifiable experience in a commercial greenhouse or similar agricultural work and provide references from recent employers. The job requires working outdoors in hot and humid conditions, performing physically demanding tasks, and lifting up to 75 lbs. Employer-provided training is available, and random drug testing may be conducted post-hire at no cost to the worker.
Se necesitan 16 trabajadores agrícolas para trabajar en los condados de Grand Traverse, Leelanau y Antrim, Michigan, manejando cerezas, arándanos y manzanas. Los trabajadores realizarán operación de maquinaria agrícola y labores generales del campo, incluyendo cultivar, cosechar y empacar fruta de forma manual y con el uso de maquinaria como tractores, montacargas y equipos de cosecha. Las tareas incluyen cosecha manual, deshierbe, poda, corte de césped, siembra, aplicación de productos, operación de secadoras, manejo de fruta fresca y procesada, y apoyo en clasificación, almacenamiento y actividades posteriores a la cosecha. También deberán registrar información de cultivos y apoyar en procesos de manejo de fruta. Los solicitantes deben contar con al menos 2 meses de experiencia verificable en invernadero comercial o trabajo agrícola similar y proporcionar referencias laborales recientes. El trabajo requiere laborar al aire libre en condiciones de calor y humedad, realizar tareas físicamente demandantes y levantar hasta 75 libras. El empleador proporcionará capacitación, y se pueden realizar pruebas aleatorias de drogas después de la contratación sin costo para el trabajador.
Period of employment / Período de empleo: 06/23/2026 - 08/15/2026
Work schedule: Generally, 35 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 35 horas por semana, de lunes a sábado. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages: Minimum wage: $13.78 per hour. H-2A wage rate: $13.73 per hour, the specified hourly wage applicable to foreign H-2A workers employed under contract.
Salarios: Salario mínimo: $13.78 por hora. Tarifa salarial H-2A: $13.73 por hora, la tarifa salarial por hora especificada aplicable a los trabajadores extranjeros H-2A empleados bajo contrato.
Earned Sick Time Requirement: In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing: The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available. .
Vivienda: El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation: Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte: A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation: Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/ Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.