Agricultural equipment operator needed to drive and operate farm machinery to plant, cultivate, harvest and store grain crops. Farming with: Corn, Wheat, and Alfalfa. Operate or tend equipment used in agricultural production, such as tractors, combines, and irrigation equipment. Maintain farm machinery and notify supervisors when machinery malfunctions. Attach farm implements such as plows, discs, sprayers, or harvesters to tractors. Load and unload crops or containers of materials, manually or using conveyors, hand trucks, forklifts, or transfer augers. Set up and operate irrigation equipment. Drive trucks to haul crops, supplies, tools, or farm workers. Towing harvesting equipment. Maintain farm structures such as buildings and fences. The work will be done in Ionia County, MI.
Se necesitan operador de máquinas agrícolas para conduzca y opere maquinaria agrícola para plantar, cultivar, cosechar y almacenar cultivos de granos. Cultivo con: maíz, trigo y alfalfa. Operar o atender equipos utilizados en la producción agrícola, como tractores, combinaciones y equipos de riego. Mantenga la maquinaria agrícola y notifique a los supervisores cuando la maquinaria funcione mal. Conecte implementos agrícolas como arados, discos, pulverizadores o cosechadoras a los tractores. Cargar y descargar cultivos o contenedores de materiales, manualmente o utilizando transportadores, carretillas de mano, carretillas elevadoras o sinfines de transferencia. Configurar y operar equipos de riego. Conduzca camiones para transportar cultivos, suministros, herramientas o trabajadores agrícolas. Equipo de cosecha de remolque. Mantener estructuras agrícolas como edificios y cercas. El trabajo se realizará en el condado de Ionia, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 04/05/2026 - 12/18/2026.
Work schedule is generally 48 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 48 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $17.47 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $17.47 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Must have a valid driver's license or be able to obtain one within 30 days of hire.
Es necesario tener licencia de conducir valida o ser capaz de obtener uno dentro de 30 días de alquiler.
Upon hiring and by end of third workday, workers must present original document(s) to establish identity and employment eligibility required to continue employment.
Al contratar y al final del tercer día de trabajo, los trabajadores deben presentar documentos originales para establecer la identidad y elegibilidad de empleo requeridos para continuar con el empleo.
Employer may conduct criminal background checks post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar verificaciones de antecedentes penales después del empleo y a expensas del empleador.
Requires three months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere tres meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of at least $16.15 per hour, consistent with Michigan’s state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H-2A que usen vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno, se les debe ofrecer un salario de al menos $16.15 por hora consistente con el salario mínimo estatal de Michigan.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan