Need (16) Farmworkers for the planting, cultivation and harvesting of onions. This work can require standing, walking, stooping, bending, and lifting up. Pre-harvest activities may include staking, tying, transplanting and pruning. Support daily of greenhouse operations which includes covering of greenhouses and cleaning. Hauling of water will be required. Workers may also be required to remove old or damaged plastic and irrigation drip tape along with any other trash, rocks or debris from the planting areas. Daily duties may vary depending on crop, weather, and field conditions. The work will occur in Lapeer and Huron County, Michigan.
Se necesita (16) Trabajadores para la siembra, el cultivo y la cosecha de cebollas. Este trabajo puede requerir estar de pie, caminar, agacharse, inclinarse y levantar objetos. Las actividades previas a la cosecha pueden incluir estacar, atar, trasplantar y podar. Apoyo diario en las operaciones del invernadero, lo que incluye cubrir los invernaderos y limpiarlos. Se requerirá el transporte de agua. También se puede requerir que los trabajadores retiren plástico viejo o dañado y cinta de riego por goteo, junto con cualquier otra basura, piedras o escombros de las áreas de cultivo. Las tareas diarias pueden variar según el cultivo, el clima y las condiciones del campo. Trabajo ocurrirá en el Condado de Lapeer and Huron Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 07/01/2026 - 01/15/2027.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes a sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour. Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora.
Minimum of 2 months verifiable agricultural field work experience.
Mínimo de 2 meses de experiencia verificable en trabajo agrícola en el campo.
Must be able to lift up to 50 pounds. Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing not available.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Vivienda familiar no disponible.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Employers may conduct criminal background checks post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar verificaciones de antecedentes penales después del empleo y por cuenta del empleador.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan