Farm workers are needed to plant and cultivate fruit trees. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, farm and fence maintenance, planting, tractor and forklift driving, installing and maintaining irrigation systems. Workers will also complete tasks in pruning/training fruit trees, fruit tree planting, field preparation, orchard clearing, hand thinning and orchard maintenance. The work will be done in Antrim County, MI.
Se necesitan trabajadores agrícolas para sembrar, plantar y cultivar árboles de frutales. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantará plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada, mantener la granja y las cercas, plantar, manejar tractor y montacargas, instalar y mantener los sistemas de irrigación. Los trabajadores también completarán las tareas de poda / entrenamiento de árboles frutales, plantación de árboles frutales, preparación de campo, limpieza de huertos, adelgazamiento de manos y mantenimiento de huertos. El trabajo se realizará en el condado de Antrim en Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 03/23/2026 - 05/31/2026.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Experience Requirement: 2 month(s) verifiable experience in commercial tree fruit hand harvest experience required. Applicants must furnish job references from employers of the last 5 years establishing acceptable prior experience. Job requires worker to complete tasks in general farm labor, pruning, and thinning.
Requisito DE EXPERIENCIA: 2 meses (s) experiencia verificable en la cosecha de mano de frutos comerciales de árboles requerida. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de los empleadores de los últimos 5 años estableciendo una experiencia previa aceptable. El trabajo requiere que el trabajador complete tareas en la mano de obra agrícola general, poda y adelgazamiento.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of at least $13.73 per hour, consistent with Michigan’s state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H-2A que usen vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno, se les debe ofrecer un salario de al menos $13.73 por hora consistente con el salario mínimo estatal de Michigan.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan