Workers will perform assigned duties as instructed by the Supervisor. Job duties may include operating farm machinery to do the following: plant, cultivate, spray, detassel, harvest, and store grain crops. Attach farm implements, such as plow, disc, and planter to tractor. Till soil, plant and spray row crops. Tow harvesting and spraying equipment. Perform a variety of duties such as operating, lubricating, cleaning and completing minor repairs to farm machinery and drive trucks to haul crops and grain to elevator or storage area on the farm, no CDL required. The work will be done in Clinton County, IN.
Los trabajadores realizarán las tareas asignadas según las instrucciones del Supervisor. Las tareas del trabajo pueden incluir operar maquinaria agrícola para hacer lo siguiente: plantar, cultivar, rociar, deseselar, cosechar y almacenar cultivos de grano. Acopla implementos agrícolas, como arado, disco y jardinera, al tractor. Labrar la tierra, plantar y rociar los cultivos en hilera. Equipos de cosecha y pulverización de remolque. Realizar una variedad de tareas tales como operar, lubricar, limpiar y completar reparaciones menores a maquinaria agrícola y conducir camiones para transportar cultivos y granos al elevador o área de almacenamiento en la granja, no se requiere CDL. El trabajo se realizará en el condado de Clinton, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 02/16/2026 - 12/15/2026
Work schedule is generally 60 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 60 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $19.22 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.22 por hora.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Requires no experience.
No se necesita experiencia.
The employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of $17.95 per hour, based on the H-2A Adverse Compensation Adjustment for the State of Indiana.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente. A los trabajadores H-2A que utilizan viviendas proporcionadas por el empleador sin costo alguno se les ofrecerá una tasa salarial de $17.95 por hora, basada en el Ajuste de Compensación Adversa de H-2A para el Estado de Indiana.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-25350-487596 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-25350-487596 en: https://seasonaljobs.dol.gov/