Need (22) Farmworkers Horticultural Products: nursery stock, trees, shrubs, bedding plants, plugs, liners, hanging baskets, greenhouse-grown specialty plants. Plant, cultivate, and maintain nursery stock, trees, shrubs, bedding plants, plugs, liners, hanging baskets, greenhouse-grown specialty plants, and other horticultural varieties. Additional duties include but aren't limited to general farm maintenance, weeding, and cleaning equipment. The work will occur in Muskingum County, Ohio.
Se necesita (22) Trabajadores agrícolas Productos hortícolas: plantas de vivero, árboles, arbustos, plantas de temporada, plántulas, esquejes, macetas colgantes, plantas especiales cultivadas en invernadero. Plantar, cultivar y mantener plantas de vivero, árboles, arbustos, plantas de temporada, plántulas, esquejes, macetas colgantes, plantas especiales cultivadas en invernadero y otras variedades hortícolas. Las tareas adicionales incluyen, pero no se limitan a, mantenimiento general de la granja, deshierbe y limpieza de equipos. Trabajo ocurrirá en el Condado de Muskingum, Ohio.
Period of employment/periodo de empleo: 02/15/2026 - 12/01/2026
Work schedule is generally 45 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 45 horas por semana, lunes a viernes. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $19.00 per hour. Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.00 por hora.
Must be able to lift up to 50 pounds. Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing not available.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Vivienda familiar no disponible.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación.