(35) Farmworkers needed for nursery stock: hand cultivation duties, weeding or hoeing crops, cleaning, repairing seed beds and racks, setting up and moving irrigation pipes and equipment. Install culverts for field drainage; remove and reinstall sprinklers during bed preparation, re-plant missing or unhealthy plants as directed; remove debris, boxes, keep clean growing areas; general nursery maintenance. Workers may be required to perform general maintenance and/or repairs on lunchrooms, office buildings, pump houses, retail tagging facilities, chemical storage buildings, and/or build new structures on farm property. Maintenance of trees including pruning, staking, lifting and straightening of all plants including trees, perennials, and shrubs; and maintenance of holding systems. Application of fertilizers and use of earth moving equipment, hand tools and gas-powered equipment. Additional duties include but aren't limited to general farm maintenance, weeding, and cleaning equipment. The work will be done in Ottawa County Michigan.
Se necesitan (35) trabajadores agrícolas para el vivero: tareas de cultivo manual, deshierbe o azadón de cultivos, limpieza, reparación de camas de semillas y estantes, instalación y traslado de tuberías y equipos de riego. Instalar alcantarillas para el drenaje del campo; retirar y reinstalar aspersores durante la preparación de camas, replantar plantas faltantes o poco saludables según las indicaciones; retirar escombros, cajas, mantener limpias las áreas de cultivo; mantenimiento general del vivero. Se puede requerir que los trabajadores realicen mantenimiento general y/o reparaciones en comedores, edificios de oficinas, casas de bombas, instalaciones de etiquetado minorista, almacenes de químicos y/o construyan nuevas estructuras en la propiedad de la finca. Mantenimiento de árboles que incluye poda, entutorado, levantamiento y enderezamiento de todas las plantas, incluyendo árboles, plantas perennes y arbustos; y mantenimiento de sistemas de retención. Aplicación de fertilizantes y uso de maquinaria de movimiento de tierra, herramientas manuales y equipos a gasolina. Las tareas adicionales incluyen, pero no se limitan a, el mantenimiento general de la granja deshierbe y limpieza de equipos. El trabajo se realizará en el condado de Ottawa Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 02/15/2026 – 11/05/2026.
Work schedule is generally 37.5 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 37.5 horas por semana, lunes a Sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour with the opportunity to earn more through piece rate work. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora, con la oportunidad de ganar más a través del trabajo por piezas. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 60 pounds. Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Requires 2 months of verifiable agricultural experience handling both manual and mechanized tasks. Applicants must be able to furnish job references establishing acceptable prior experience.
Se requiere 2 meses de experiencia agrícola manejando tanto tareas manuales como mecanizadas. Los solicitantes deben poder proporcionar referencias laborales que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available. H-2A workers who receive employer provided housing at no cost will be offered a wage rate of $13.73 per hour, consistent with Michigan’s 2026 state minimum wage.
El empleador proporciona vivienda sin costo a los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan cuartos para dormir y baños separados para trabajadores masculinos y femeninos; no hay vivienda familiar disponible. A los trabajadores H-2A que utilicen la vivienda proporcionada por el empleador sin costo se les ofrecerá un salario de $13.73 por hora, basado en el salario mínimo vigente del estado de Michigan.
Employers offer transportation between daily work sites and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work sites and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan