Farmworkers needed to operate one or more GPS equipped farm machines, drive tractors and planters, will plant, cultivate and harvest potatoes. Examples of mechanized power equipment includes but is not limited to tractors, planters, sprayers, cultivators, field/mobile forklifts and other equipment. Workers will be expected to be able to operate agricultural equipment with or without direction, as well as service machinery, trucks and trailers. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to routine maintenance on equipment, removing trash, trees, stumps, rocks, and any other debris or materials, and may repair buildings and other farm structures. The work will take place in Sullivan County, IN.
Se necesitan trabajadores de campo para operar una o más máquinas agrícolas equipadas con GPS, conducir tractores y plantadores, plantar, cultivar y cosechar patatas. Los ejemplos de las herramientas de poder mecanizado incluyen, pero no son limitados con tractores, plantadoras, vaporizadores, cultivadoras, carretillas elevadoras de campaña/móviles y otras herramientas de maquinaria. Los trabajadores serán esperó ser capaz de hacer funcionar la herramienta agrícola con o sin dirección, así como maquinaria del servicio, camiones y remolques. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a el mantenimiento rutinario de los equipos, la eliminación de basura, árboles, tocones, rocas y cualquier resto o material, y pueden reparar edificios y otras estructuras de la granja. El trabajo ocurrirá en el condado de Sullivan en Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 02/01/2026 - 11/01/2026
Work schedule is generally 54 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 54 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $14.93 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate work.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $14.93 por hora, con la oportunidad de ganar más por el pago par contrato.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer.
Las pruebas de drogas se realizarán después de la contratación por accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador.
Requires two months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere dos meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of $13.66 per hour, based on the H-2A Adverse Compensation Adjustment for the State of Indiana.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente. A los trabajadores H-2A que utilizan viviendas proporcionadas por el empleador sin costo alguno se les ofrecerá una tasa salarial de $13.66 por hora, basada en el Ajuste de Compensación Adversa de H-2A para el Estado de Indiana.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-25322-416959 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-25322-416959 en: https://seasonaljobs.dol.gov/