Nursery workers needed to plant, cultivate, maintain, and harvest a variety of nursery stock - perennials, annuals, handing baskets, bedding plants, and vegetables. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, farm maintenance, planting, farm building structure maintenance, installing and maintaining irrigation systems. Prunes, top tapes, transplants, spaces, stakes, irrigates and culls plants to ensure development of marketable products. Harvests, packs, labels and loads product using techniques appropriate for individual variety. Unloads liners and supplies. Work may also include mechanized field work using power equipment which may include tractors, planters, sprayers, cultivators and other equipment. The work will be done in Kent and Montcalm County, Michigan.
Se necesitan trabajadores de vivero para plantar, cultivar, mantener y cosechar una variedad de plantas – plantas perennes, anuales, cestas colgantes, plantas de temporada y verduras. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantará plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada, mantener la granja, plantar, mantenimiento da la estructura del edificio de la granja, instalar y mantener los sistemas de irrigación. Ciruelas pasas, cintas superiores, trasplantes, espacios, estacas, riega y elimina plantas para asegurar el desarrollo de productos comercializables. Cosecha, empaqueta, etiqueta y carga el producto utilizando técnicas adecuadas para cada variedad. Descarga revestimientos y suministros. El trabajo también puede incluir el trabajo de campaña mecanizado usando el equipo de poder que puede incluir tractores, plantadoras, vaporizadores, cultivadoras y otras herramientas de maquinaria. El trabajo se realizará en el condado de Kent y Montcalm, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 01/01/2026 - 10/31/2026.
Work schedule is generally 36 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 36 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate work. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora, con la oportunidad de ganar más a través del trabajo por piezas. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Drug testing will be performed post-hire, randomly, upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer.
Las pruebas de drogas se realizarán después de la contratación, al azar, por accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador.
Workers must have 2 months’ experience in nursery work. Applicants must be able to furnish job references establishing acceptable prior experience. Workers must be at least 18 years old.
Los trabajadores deben tener 2 meses de experiencia en trabajos de vivero. Los solicitantes deben poder proporcionar referencias laborales que establezcan una experiencia previa aceptable. Los trabajadores deben tener al menos 18 años.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H 2A workers who receive employer provided housing at no cost will be offered a wage rate of $13.73 per hour, consistent with Michigan’s 2026 state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H 2A que reciban vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno se les ofrecerá una tasa salarial de $13.73 por hora, consistente con el salario mínimo estatal de Michigan de 2026.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan