Farmworkers are needed to conduct quality control inspections to crew members in a farm laborer/apple hand harvester position. Workers will be required to consistently check apple boxes throughout the day to verify compliance with quality standards. Workers must be able to identify any bruising or other damage, and check produce size and color. Workers will be required to scan and tag apple boxes throughout the day. Scanning and tagging is the process of tracking produce and harvest productivity during apple harvest. Workers may be required to assist harvesters in the completion of apple and cherry harvest. Conduct repairs and cleaning on existing farm buildings, including employer-provided housing. Assist in the construction of new farm buildings. Safely use hand and power tools. The work will be done in Kent and Ottawa counties, Michigan.
Se necesitan trabajadores agrícolas para realizar inspecciones de control de calidad a los miembros de la cuadrilla en un puesto de trabajador agrícola/cosechadora manual de manzanas. Se requerirá que los trabajadores revisen constantemente las cajas de manzanas durante todo el día para verificar el cumplimiento de los estándares de calidad. los trabajadores deben ser capaz de identificar cualquier hematoma u otro daño, y verificar el tamaño y el color del producto. Se requerirá que los trabajadores escaneen y etiquete las cajas de manzanas durante todo el día. El escaneo y etiquetado es el proceso de seguimiento de la productividad de los productos y la cosecha durante la cosecha de manzanas. Es posible que se requieran trabajadores para ayudar a los cosechadores a completar la cosecha de manzanas y cerezas. Realizar reparaciones y limpieza en los edificios agrícolas existentes, incluidas las viviendas proporcionadas por el empleador. Ayudar en la construcción de nuevos edificios agrícolas. Utilizar de forma segura herramientas manuales y eléctricas. El trabajo se realizará en el condado de Kent y Ottawa, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 08/26/2025 - 11/08/2025.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $18.15 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.15 por hora.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Upon hiring and by the end of third workday, workers must present original document(s) to establish identity and employment eligibility required by INA [Immigration National Act] to continue employment.
Al momento de la contratación y al final del tercer día laboral, los trabajadores deben presentar documentos originales para establecer la identidad y la elegibilidad de empleo requerida por INA [Ley Nacional de Inmigración] para continuar trabajando.
A valid Driver License is required.
Se requiere una licencia de conducir válida.
The employer utilizes the E-Verify system.
El empleador utiliza el sistema E-Verify.
Basic verbal and written comprehension in English and Spanish required.
Se requiere comprensión básica verbal y escrita en inglés y español.
2 verifiable months quality control experience in commercial agriculture in fruit or vegetable fields. Applicants must furnish job references from recent employers (within past 5 years) establishing acceptable prior experience.
2 meses de experiencia verificable en control de calidad en agricultura comercial en campos de frutas o verduras. Los solicitantes deben proporcionar referencias laborales de empleadores recientes (dentro de los últimos 5 años) que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan