Farm workers are needed to plant, cultivate, and hand harvest of grapes and apples. The work involves planting and establishing new orchards and managing growing grape canes. The vineyard requires tying canes that are dormant to wire, and this must be done before flower buds develop. Worker must tuck canes into the wire, pull leaves away from fruit clusters and remove suckers and rootstocks from base of vine and to tie dormant vines/canes to wire. Workers will prepare ground for planting, install trellis and tree posts by hand. Workers will plant trees by hand using shovels, then straighten and firm trees in the ground and level the soil. Install wire to support trees and tie wires to trees and supports. Install drip irrigation by hand, remove blossoms on non-bearing trees by hand, install bamboo supports for saplings and tie them in place. Workers will work with sharp instruments and cutting tools, occasionally operate equipment. The work will be done in Grand Traverse County, MI.
Se necesitan trabajadores agrícolas para plantar, cultivar, cosecha manual de uvas y manzanas. El trabajo implica plantar y establecer nuevos huertos y gestionar el cultivo de cañas de uva. El viñedo requiere atar a alambre las cañas que están latentes y esto debe hacerse antes de que se desarrollen los botones florales. El trabajador debe meter las cañas en el alambre, quitar las hojas de los racimos de frutas y quitar los chupones y portainjertos de la base de la enredadera y atar las enredaderas/cañas inactivas al alambre. Los trabajadores prepararán el terreno para plantar, instalarán enrejados y postes para árboles a mano. Los trabajadores plantarán árboles a mano usando palas, luego enderezarán y reafirmarán los árboles en el suelo y nivelarán el suelo. Instale cables para sostener los árboles y ate los cables a los árboles y a los soportes. Instale riego por goteo a mano, retire manualmente las flores de los árboles que no dan frutos, instale soportes de bambú para los árboles jóvenes y átelos en su lugar. Los trabajadores trabajarán con instrumentos afilados y herramientas cortantes, ocasionalmente operarán equipos. El trabajo se realizará en el condado de Grand Traverse, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 08/20/2025 - 11/15/2025.
Work schedule is generally 35 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 35 horas por semana, lunes hasta viernes. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $18.15 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.15 por hora.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Requires three months of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere tres meses de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan