First-Line Supervisor needed to complete Supervisory duties in general strawberry and garden field work, vineyard labor, hand harvest of apples, grapes, garden produce and strawberries. Employer will provide instructions and training on specific job duties. Under the direction of farm management, assign tasks and monitor crop production operations. Train workers in techniques such as planting, cultivating, or harvesting and in use of safety measures. Train workers in safe equipment operation. Direct or assist with adjustment or repair of equipment or machinery. Take directions from managers on work schedules, production requirements, and conditions of equipment and supplies. Maintain details of personnel actions. Additional duties include, but are not limited to, harvesting apples, pruning, thinning and operating tractors and other farm equipment. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, installing and maintaining irrigation systems. The work will be performed in Grand Traverse County, MI.
Se necesitan supervisor de primera línea para completar las tareas de supervisión en el trabajo de campo general de fresa y jardín, trabajo de viñedo, cosecha manual de manzanas, uvas, productos de jardín y fresas. El empleador proporcionará instrucciones y capacitación sobre tareas laborales específicas. Bajo la dirección de la administración de la granja, asigne tareas y supervise las operaciones de producción de cultivos. Capacitar a los trabajadores en técnicas como plantar, cultivar o cosechar y en el uso de medidas de seguridad. Capacitar a los trabajadores en la operación segura del equipo. Dirigir o ayudar con el ajuste o reparación de equipos o maquinaria. Tome las instrucciones de los gerentes sobre los horarios de trabajo, los requisitos de producción y las condiciones de los equipos y suministros. Mantener detalles de las acciones del personal. Deberes adicionales incluyen, pero no se limita a cosechar manzanas, podar, hacerse arboles menos densos y operar tractores y otras herramientas maquinaria de granja. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantar plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada e instalar y mantener sistemas de irrigación. El trabajo se realizará en el condado de Grand Traverse, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 03/17/2025 - 11/30/2025.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $30.97 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate work.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $30.97 por hora, con la oportunidad de ganar más por el pago por contrato.
Basic verbal and written comprehension in Spanish is required.
Se requiere comprensión verbal y escrita básica en español.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Drug testing will be performed post-hire, upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer.
Las pruebas de drogas se realizarán después de la contratación, por accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador.
A valid Driver License is required.
Se requiere una licencia de conducir válida.
Experience Requirement: 8 verifiable months of supervisory experience in commercial agriculture in fruits or vegetables required, in addition to 6 years of verifiable commercial agriculture experience in production of fruits or vegetables.
Requisito de experiencia: se requieren 8 meses verificables de experiencia de supervisión en agricultura comercial en frutas o verduras, además de 6 años de experiencia verificable en agricultura comercial en producción de frutas o verduras.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan