Farmworkers for Tobacco Production** **Positions Available:** 2 Farmworkers **Location:** Switzerland County, Indiana **Duties:** 1. **Burley Tobacco:** - Greenhouse care - Setting, topping, oiling, cutting, housing, and stripping - Training for 2 days (14 hours); expected to cut 100 sticks/hour (not including dropping sticks in the field) 2. **Dark Fired Tobacco:** - Greenhouse care - Setting, topping, oiling, cutting, housing, and stripping - Cut wood and carry to the barn for firing - Remove ashes after firing - Expected to cut 50-60 sticks/hour 3. **Air Cured Tobacco:** - Greenhouse care - Setting, topping, oiling, cutting, housing, and stripping - Training for 2 days (14 hours); expected to cut 100 sticks/hour for Burley and 50-60 sticks/hour for Dark Fired 4. **Other Duties:** - Weeding, removing tops and suckers from plants, applying side dressing - General farm maintenance: preparing barns, draining fields, preparing land for planting, tool maintenance, and fence/barn repairs - Alternative work will be offered when conditions do not allow primary activities, after the first-week guarantee is met. This position provides an opportunity to work in various tobacco production tasks and general farm maintenance.
**Trabajadores agrícolas para la producción de tabaco** **Puestos disponibles:** 2 trabajadores agrícolas **Ubicación:** Condado de Switzerland, Indiana **Tareas:** 1. **Tabaco Burley:** - Cuidado del invernadero - Montaje, desmoche, aceitado, corte, alojamiento y despojo - Capacitación de 2 días (14 horas); se espera cortar 100 palitos/hora (sin incluir la caída de palitos en el campo) 2. **Tabaco de cocción oscura:** - Cuidado del invernadero - Montaje, desmoche, aceitado, corte, alojamiento y despojo - Cortar la madera y llevarla al granero para la cocción - Quitar las cenizas después de la cocción - Se espera cortar de 50 a 60 palitos/hora 3. **Tabaco curado al aire:** - Cuidado del invernadero - Montaje, desmoche, aceitado, corte, alojamiento y despojo - Capacitación de 2 días (14 horas); Se espera cortar 100 varas/hora para Burley y entre 50 y 60 varas/hora para Dark Fired 4. **Otras tareas:** - Deshierbe, eliminación de copas y chupones, aplicación de fertilizantes laterales. - Mantenimiento general de la granja: preparación de graneros, drenaje de campos, preparación del terreno para la siembra, mantenimiento de herramientas y reparación de cercas y graneros. - Se ofrecerán trabajos alternativos cuando las condiciones no permitan las actividades principales, una vez cumplida la garantía de la primera semana. Este puesto ofrece la oportunidad de trabajar en diversas tareas de producción de tabaco y mantenimiento general de la granja.
Period of employment/ periodo de empleo: 07/10/2025 - 01/30/2026.
40 hours a week/ hora por semana. Lunes a Sabado/ Monday to Saturday.
No previous experience required. No se requiere experiencia previa.
Workers will be paid a minimum of $19.57 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.57 por hora.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee viviendas para los familiares de trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación.