Temporary farmworkers needed to plant, cultivate, and harvest vegetables/fruits/grain: duties to include, but not limited to: workers may drive and operate farm machinery to plant, cultivate, harvest and store vegetables/produce. Attach farm implements such as plow, disc, and drill to tractor and drive tractor in field to till soil and plant/cultivate crop. The work will be done in Morgan, Indiana.
Se necesitan trabajadores agrícolas temporales para sembrar, cultivar y cosechar hortalizas/frutas/granos: los deberes incluyen, entre otros: los trabajadores pueden conducir y operar maquinaria agrícola para plantar, cultivar, cosechar y almacenar hortalizas / productos. Conecte los implementos agrícolas como arado, disco y taladro al tractor y conduzca el tractor en el campo para cultivar el suelo y plantar / cultivar. El trabajo se realizará en el condado de Morgan, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 03/01/2025 - 12/01/2025
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta viernes. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $19.57 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.57 por hora.
Must have a valid driver's license or be able to obtain one within 30 days of hire.
Es necesario tener licencia de conducir valida o ser capaz de obtener uno dentro de 30 días de alquiler.
Requires three months of verifiable experience
Se requiere tres meses de experiencia verificable
Employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-24351-544742 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-24351-544742 en: https://seasonaljobs.dol.gov/