3 farmworkers are needed to perform forage-related duties in Harrison County, Indiana. Tasks include soil preparation, operating tillage and cutting equipment, performing general equipment maintenance, and hauling bales to storage barns or customer locations. Workers will also assist with general farm upkeep, such as preparing barns, draining fields, maintaining implements, and repairing or painting fences and buildings. Alternative work may include livestock duties such as feeding, calving support, tagging, vaccinations, moving animals between pens, and sorting. These tasks will be assigned when weather or harvest conditions limit primary work. Workers may be offered, but are not required to accept, additional hours beyond the standard workday, including on federal holidays or their Sabbath. Work hours may extend up to 10 hours per day depending on crop conditions. Occasional downtime may occur due to weather or other unforeseen circumstances. Workers must be able to work in varying weather conditions, including light rain and temperatures ranging from 10°F to over 100°F. Physical demands include standing, bending, stooping, and working for extended periods. Proper care must be taken when using equipment, and workers should wear suitable clothing for all conditions.
Se necesitan 3 trabajadores agrícolas para realizar tareas relacionadas con el forraje en el condado de Harrison, Indiana. Las tareas incluyen la preparación del suelo, la operación de equipos de labranza y corte, el mantenimiento general de los equipos y el transporte de pacas a los graneros de almacenamiento o a las instalaciones de los clientes. Los trabajadores también ayudarán con el mantenimiento general de la granja, como la preparación de graneros, el drenaje de los campos, el mantenimiento de los implementos y la reparación o pintura de cercas y edificios. El trabajo alternativo puede incluir tareas relacionadas con el ganado, como la alimentación, el apoyo al parto, el etiquetado, la vacunación, el traslado de animales entre corrales y la clasificación. Estas tareas se asignarán cuando las condiciones climáticas o de cosecha limiten el trabajo principal. Se puede ofrecer a los trabajadores, pero no están obligados a aceptar, horas adicionales a la jornada laboral estándar, incluso en días festivos federales o su sabbat. El horario de trabajo puede extenderse hasta 10 horas por día, dependiendo de las condiciones del cultivo. Puede haber tiempo de inactividad ocasional debido al clima u otras circunstancias imprevistas. Los trabajadores deben poder trabajar en condiciones climáticas variables, incluyendo lluvias ligeras y temperaturas que oscilen entre -10 °F y más de 100 °F. Las exigencias físicas incluyen estar de pie, agacharse, inclinarse y trabajar durante períodos prolongados. Se debe tener mucho cuidado al utilizar el equipo y los trabajadores deben usar ropa adecuada para cualquier condición.
Period of employment/ periodo de empleo: 08/23/2025 - 06/04/2026
40 hours a week/ hora por semana. Lunes a Sabado/ Monday to Saturday.
No previous experience required. No se requiere experiencia previa.
Workers will be paid a minimum of $19.57 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.57 por hora.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee viviendas para los familiares de trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación.