Location: Cannelburg, IN | Dates: 07/17/2026 - 11/01/2026 | Positions: 142 | Wage Rate: $14.93hr.
Ubicación: Cannelburg, IN Fechas: 07/17/2026 - 11/01/2026 | Posiciones: 142 | salario: $14.93/hr.
Job Duties: Workers must perform strenuous outdoor farm labor for at least five hours a day in all weather, including planting by walking fields and placing plants, harvesting watermelons by cutting fruit from vines, lifting heavy melons, and tossing them down a line into a bus, and packing by unloading buses, sorting produce by size, labeling, and packing it. Drivers—who spend less than half their day driving—complete quick vehicle checks, transport workers between housing and worksites, handle weekly grocery and laundry trips, and assist with field labor such as loading, irrigation setup, pruning, planting, and general farm tasks; unlicensed drivers may not drive on public roads. Work hours typically fall between 8:00 a.m. and 2:00 p.m., with 5–12 hours offered depending on weather and product demand, and schedules are provided one day in advance. Employer-provided housing is mandatory, and while Sabbath hours are offered, workers are not required to work on their Sabbath.
Funciones del trabajo: Los trabajadores deben realizar labores agrícolas extenuantes al aire libre durante al menos cinco horas al día en todo tipo de clima, incluyendo la siembra caminando por los campos y colocando las plantas; la cosecha de sandías cortando la fruta de las enredaderas, levantando melones pesados y pasándolos en cadena hasta el autobús; y el empaque descargando los autobuses, clasificando el producto por tamaño, etiquetándolo y empacándolo. Los conductores —quienes pasan menos de la mitad del día manejando— realizan revisiones rápidas de los vehículos, transportan a los trabajadores entre la vivienda y los lugares de trabajo, hacen los viajes semanales de compras y lavandería, y ayudan con labores de campo como carga, instalación y mantenimiento de riego, poda, siembra y tareas agrícolas generales; los conductores sin licencia no pueden manejar en carreteras públicas. El horario de trabajo normalmente es de 8:00 a.m. a 2:00 p.m., con entre 5 y 12 horas ofrecidas según el clima y la demanda del producto, y los horarios se informan con un día de anticipación. La vivienda proporcionada por el empleador es obligatoria, y aunque se ofrecen horas de trabajo en el día de descanso religioso, los trabajadores no están obligados a trabajar en su día de Sabbath.
Housing: The employer retains possession and control of the housing premises at all times. Workers provided housing under the terms of this Clearance Order shall vacate the housing promptly upon termination of employment with the employer.
Vivienda: El empleador retiene la posesión y control de las instalaciones de vivienda en todo momento. Los trabajadores provistos de vivienda bajo los términos de esta Orden de Autorización deberán desocupar la vivienda prontamente al terminar el empleo con el empleador.
Transportation: Employer offers transportation at no cost to workers occupying Employer-provided housing to the worksite and return on a daily basis using any combination of van, truck and car depending on crop conditions and locations. Such transportation will be in accordance with applicable laws and regulations.
Transporte: El empleador ofrece transporte sin costo a los trabajadores que ocupan vivienda provista por el empleador hacia el lugar de trabajo y de regreso diariamente utilizando cualquier combinación de camioneta, camión y automóvil dependiendo de las condiciones de cultivo y ubicación. Dicho transporte estará de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables.