A total of 230 farmworkers are needed in Ottawa, Kent, and Muskegon Counties, Michigan, to work with apples and general orchard crops. Workers will perform general farm and orchard labor, including weeding, shoveling, hoeing, pruning, thinning, grafting, tying limbs, planting and transplanting trees, laying Mylar, constructing and repairing trellises and deer fencing, installing and maintaining irrigation systems, and completing orchard cleanup tasks. Duties also include operating farm vehicles and equipment such as tractors and forklifts, spraying crops, performing basic equipment and building repairs, preparing harvest materials, and hand-harvesting apples to quality standards. Applicants must have 2 months of verifiable commercial fruit-farming experience and provide references from employers within the past 3 years. The job requires regular physical labor, including lifting up to 60 pounds. Workers must commit to the full employment period. Training on specific tasks will be provided. Drug screening may occur at the employer’s expense and is not used as a pre-employment requirement. Work rule compliance is required.
Se necesitan 230 trabajadores agrícolas en los condados de Ottawa, Kent y Muskegon, Michigan, para trabajar con manzanas y otros cultivos de huerto. Los trabajadores realizarán labores generales de campo y huerto, incluyendo deshierbe, palear, usar azadón, podar, raleo, injertos, amarre de ramas, plantación y trasplante de árboles, colocación de Mylar, construcción y reparación de espalderas y cercas contra venados, instalación y mantenimiento de sistemas de riego, y tareas de limpieza del huerto. Las labores también incluyen operar vehículos y equipo agrícola como tractores y montacargas, aplicar productos a los cultivos, hacer reparaciones básicas de equipo y edificios, preparar materiales de cosecha y cosechar manzanas a mano según los estándares de calidad. Los solicitantes deben tener 2 meses de experiencia verificable en agricultura comercial de frutas y proporcionar referencias de empleadores de los últimos 3 años. El trabajo requiere esfuerzo físico regular, incluyendo levantar hasta 60 libras. Los trabajadores deben comprometerse a todo el período de empleo. Se proporcionará capacitación para tareas específicas. Puede realizarse un examen de drogas a costo del empleador y no se usa como requisito previo de contratación. Se requiere cumplir con las reglas de trabajo.
Period of employment / Período de empleo: 08/03/2026 - 10/31/2026
Work schedule: Generally, 35 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 35 horas por semana, de lunes a sábado. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages: Minimum wage: $13.78 per hour. H-2A wage rate: $13.73 per hour, the specified hourly wage applicable to foreign H-2A workers employed under contract.
Salarios: Salario mínimo: $13.78 por hora. Tarifa salarial H-2A: $13.73 por hora, la tarifa salarial por hora especificada aplicable a los trabajadores extranjeros H-2A empleados bajo contrato.
Earned Sick Time Requirement: In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing: The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda: El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation: Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte: A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation: Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/ Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.