80 farmworkers are needed in St. Joseph County, Michigan, to work with corn seed handling and processing. Workers will sort defective ears, operate conveyors to fill and empty dryer bins, run dryers, operate huskers, receive and unload trucks, pull samples, clean work areas, assist with shelling operations, monitor cob and dust systems, and perform warehouse tasks such as operating forklifts, repairing pallets, and building Tri-Wall boxes. General housekeeping may include painting, sweeping, raking, and washing equipment. Workers must be able to work outdoors at least eight hours a day in all weather conditions, lift up to 60 pounds, and perform fast, repetitive hand tasks. Three months of relevant experience is required. The job involves physically demanding work in hot, cold, or wet conditions and includes a five-day probationary period to demonstrate stamina. Shifts may vary between 8-hour shifts six days a week or 12-hour shifts three to four days a week. Workers must follow supervisor instructions, be at least 18, pass a pre-employment drug test in Three Rivers, MI (paid by the employer), and comply with all safety rules. Steel-toed boots and jeans are required; hard hats, safety glasses, ear plugs, and gloves are provided.
Se necesitan 80 trabajadores agrícolas en el condado de St. Joseph, Michigan, para trabajar con el manejo y procesamiento de semillas de maíz. Los trabajadores clasificarán mazorcas defectuosas, operarán transportadores para llenar y vaciar contenedores de secado, manejarán secadoras, operarán peladoras, recibirán y descargarán camiones, tomarán muestras, limpiarán áreas de trabajo y apoyarán las operaciones de desgrane. También deberán monitorear sistemas de tusa y polvo, y realizar tareas de almacén como operar montacargas, reparar estibas y construir cajas Tri-Wall. Las tareas generales pueden incluir pintar, barrer, rastrillar y lavar equipos. Los trabajadores deben poder laborar al aire libre al menos ocho horas diarias en cualquier condición climática, levantar hasta 60 libras y realizar tareas repetitivas con rapidez. Se requieren tres meses de experiencia. El trabajo es físicamente exigente en condiciones de calor, frío o lluvia e incluye un período de prueba de cinco días para demostrar resistencia. Los turnos pueden variar entre turnos de 8 horas seis días a la semana o turnos de 12 horas tres a cuatro días a la semana. Los trabajadores deben seguir las instrucciones del supervisor, tener al menos 18 años, aprobar un examen de drogas antes de comenzar (realizado en Three Rivers, MI y pagado por el empleador) y cumplir con todas las normas de seguridad. Se requieren botas con punta de acero y jeans; se proporcionan cascos, gafas de seguridad, tapones auditivos y guantes.
Period of employment / Período de empleo: 08/10/2026 – 10/31/2026
Work schedule: Generally, 48 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 48 horas por semana, de lunes a sábado. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages: Minimum wage: $17.47 per hour. H-2A wage rate: $16.15 per hour, the specified hourly wage applicable to foreign H-2A workers employed under contract.
Salarios: Salario mínimo: $17.47 por hora. Tarifa salarial H-2A: $16.15 por hora, la tarifa salarial por hora especificada aplicable a los trabajadores extranjeros H-2A empleados bajo contrato.
Earned Sick Time Requirement: In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing: The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda: El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation: Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte: A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation: Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/ Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.