Need (2) Ag Equipment Operators needed fto operate equipment used to harvest field crops. Drivers responsible for transporting workers will be required to have a valid and unexpired Federal Farm Labor Contractor or Federal Farm Labor Contractor Employee Registration with driving authorization. Will be responsible for operating the vehicles used to move crops on the farm. Must be able to safely operate the buses that are used to transport workers to and from work sites. Employees will need to complete routine repairs and maintenance on equipment. Work will take place in Sandusky County, Ohio.
Se necesitan (2) Operador de Maquinas Agrícola necesario para loperar equipos utilizados en la cosecha de cultivos. Los conductores responsables del transporte de trabajadores deberán contar con un registro válido y vigente de Contratista Federal de Mano de Obra Agrícola o de Empleado de Contratista Federal de Mano de Obra Agrícola con autorización para conducir. Serán responsables de operar los vehículos utilizados para el transporte de cultivos en la granja. Los empleados deberán realizar reparaciones y mantenimiento rutinario del equipo. Trabajo ocurrirá en el condado de Sandusky en Ohio.
Period of employment/ periodo de empleo: 04/10/2026 – 10/25/2026.
36 hours a week, Monday to Saturday. Additional hours may be offered but not required.
36 horas por semana. Lunes a Sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $14.38 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $14.38 por hora.
Requires 2 months verifiable experience. Job requires having or being able to obtain drivers license within 30 days of hire.
Se requieren 2 meses de experiencia verificable. El trabajo requiere tener o poder obtener licencia de conducir dentro de los 30 días posteriores a la contratación.
Must be able to lift up to 70 pounds. Es necesario poder levantar hasta 70 libras.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Vivienda familiar no es disponible.
Once hired, worker may be required to take a random drug test at no cost to the worker. Testing positive for an illegal/controlled substance or failure to comply may result in immediate termination from employment.
Una vez contratado, el trabajador puede ser requerido para realizar una prueba de drogas al azar sin costo alguno para él. Dar positivo en alguna sustancia ilegal/controlada o no cumplir con la prueba puede resultar en la terminación inmediata del empleo.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación