Farm workers needed to perform tasks involving physical labor at construction sites. Measure and complete layout of livestock building and or poultry building. Mix, pour, or spread concrete, using portable cement mixer. May operate hand and power tools of all types, including air hammers, small mechanical hoists, surveying and measuring equipment, and a variety of other equipment and instruments. Tie rebar, position aluminum wall-forms, and place all concrete. May clean and prepare sites, set braces, erect scaffolding. The work will be done in Orange County, IN.
Se necesitaban trabajadores agrícolas para realizar tareas que involucren mano de obra física en sitios de construcción. Puede operar herramientas manuales y eléctricas de todo tipo, incluidos martillos neumáticos, pequeños polipastos mecánicos, equipos de medición y topografía, y una variedad de otros equipos e instrumentos. Atar barras de refuerzo, posicionar formas de pared de aluminio, y colocar todo el concreto. Puede limpiar y preparar sitios, colocar abrazaderas, erigir andamios. El trabajo se realizará en el condado de Orange, Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 07/31/2025 - 10/02/2025
Work schedule is generally 50 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 50 horas por semana, lunes hasta viernes. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $24.31 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $24.31 por hora.
Must be able to lift up to 75 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 75 libras.
Requires one month of verifiable experience. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience.
Se requiere un mes de experiencia verificable. Los solicitantes deben proporcionar referencias de trabajo de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable.
Employers provide housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsadospara el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-25150-036464 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-25150-036464 en: https://seasonaljobs.dol.gov/