Thoroughbred horse Groom/Conserje de Caballo
Workers needed to attend the overall care of thoroughbred horses including feed, water, maintenance of stalls & tack, clean, brush, trim of horses, disinfect stalls & bedding, administration of medicines, inspect horses' condition. Will lift legs, clean feet, apply liniments, bandages to legs, and hot walking, and taking up. The work will be done in Madison County, OH.
Los trabajadores debían ocuparse del cuidado general de los caballos pura sangre, incluyendo la alimentación, el agua, el mantenimiento de los establos y los aparejos, la limpieza, el cepillado, el corte de los caballos, la desinfección de los establos y la ropa de cama, la administración de medicamentos, la inspección del estado de los caballos. Levantará las piernas, limpiará los pies, aplicará linimentos, vendajes a las piernas y caminará a un caballo a un ritmo normal antes y después del ejercicio para ayudar a enfriarlos y restaurar sus signos vitales. El trabajo se realizará en el condado de Madison, Ohio.
Period of employment/periodo de empleo: 02/10/2025 - 11/30/2025
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Sunday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta domingo. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $19.57 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $19.57 por hora.
Must be able to lift up to 100 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 100 libras.
Must understand English. Must have experience with Thoroughbred racehorses and younger Thoroughbreds. Must be capable of handling fractious young horses. Must have minimum of 3 months experience.
Debe entender inglés. Debe tener experiencia con caballos de carreras pura sangre y pura sangre más jóvenes. Debe ser capaz de manejar caballos jóvenes díscolos. Debe tener un mínimo de 3 meses de experiencia.
Employers provide housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-24348-540574 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-24348-540574 en: https://seasonaljobs.dol.gov/