Crops/Commodities: nursery stock including, but not limited to, ornamentals, plants, flowers, hanging baskets and trees/shrubs.
First-Line Supervisors of farming workers needed for first-line supervision and coordination of agricultural workers. Under the direction of farm management, assign tasks and monitor crop production operations. Train workers in techniques such as planting, cultivating, or harvesting and in use of safety measures. Train workers in safe equipment operation. Direct or assist with adjustment or repair of equipment or machinery. Take directions from managers on work schedules, production requirements, and conditions of equipment and supplies. Maintain details of personnel actions. Operate employer's electronic time keeping system. Additional duties include, but are not limited to, harvesting, pruning, thinning and operating tractors and other farm equipment. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, installing and maintaining irrigation systems. The work will be done in Ottawa County, MI.
Cultivos/Productos básicos: material de vivero que incluye, entre otros, plantas ornamentales, plantas, flores, cestas colgantes y árboles/arbustos.
Se necesitan supervisores de primera línea de trabajadores agrícolas para la supervisión y coordinación de primera línea de los trabajadores agrícolas. Bajo la dirección de la administración de la granja, asigne tareas y supervise las operaciones de producción de cultivos. Capacitar a los trabajadores en técnicas como plantar, cultivar o cosechar y en el uso de medidas de seguridad. Capacitar a los trabajadores en la operación segura del equipo. Dirigir o ayudar con el ajuste o reparación de equipos o maquinaria. Tome las instrucciones de los gerentes sobre los horarios de trabajo, los requisitos de producción y las condiciones de los equipos y suministros. Mantener detalles de las acciones del personal. Operar el sistema de cronometraje electrónico del empleador. Deberes adicionales incluyen, pero no se limita a cosechar, podar, hacerse arboles menos densos y operar tractores y otras herramientas maquinaria de granja. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantar plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada e instalar y mantener sistemas de irrigación. El trabajo se realizará en el condado de Ottawa, Michigan.
Period of employment/periodo de empleo: 02/01/2025 - 09/15/2025.
Work schedule is generally 45 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 45 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $30.97 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $30.97 por hora.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
This job requires a minimum of 6 months of agricultural experience working in a greenhouse overseeing crews handling mechanized and manual tasks.
Este trabajo requiere un mínimo de 6 meses de experiencia agrícola trabajando en un invernadero supervisando equipos que realizan tareas manuales y mecanizadas.
All supervisors must have and maintain a valid driver's license: U.S. CDL with Class B with Passenger Endorsement or Mexican CDL - Digital Mexican License with A and B Endorsements.
Todos los supervisores deben tener y mantener una licencia de conducir válida: CDL de EE.UU. Con Clase B con Aprobación de Pasajero o CDL Mexicano - Licencia Mexicana Digital con Aprobaciones A y B.
Employer may conduct criminal background checks post-employment and at the employer's expense.
El empleador puede realizar verificaciones de antecedentes penales después del empleo y por cuenta del empleador.
Employer-paid pre-employment and post-hire drug testing required.
Se requieren pruebas de detección de drogas antes y después de la contratación pagadas por el empleador.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan