Farm workers needed to drive and operate farm machines to grow and harvest a variety of crops. Work will primarily involve operating mechanized/power equipment. Examples of mechanized power equipment includes but is not limited to tractors, planters, sprayers, cultivators, field/mobile forklifts and other equipment. Drive semi-truck to haul harvested crops to grain bins, elevators and storage areas. Work will occur in Montgomey, Indiana.
Se necesitan trabajadores agrícolas para conducir y operar máquinas agrícolas para cosechar una variedad de alimentos. El trabajo implicará principalmente funcionar mecanizó/impulsó el equipo. Los ejemplos del equipo de poder mecanizado incluyen, pero no son limitados con tractores, plantadoras, vaporizadores, cultivadoras, carretillas elevadoras de campaña/móviles y otro equipo. Conduzca el semi-camión para transportar los cultivos cosechados a los contenedores de granos, elevadores y áreas de almacenamiento. Trabajo ocurrirá en el condado de Montgomery en Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 04/02/21 – 12/28/2021.
Work schedule is generally 50 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 50 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $15.31 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $15.31 por hora.
Must be able to lift up to 100 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 100 libras.
Requires three months of verifiable experience and must obtain a valid driver’s license in 30 days.
Se requiere tres meses verificables de experiencia y debe obtener una licencia de conducir válida en 30 días.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee vivienda para los familiares de trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-21033-047576 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-21033-047576 en: https://seasonaljobs.dol.gov/