Farm workers needed to plant, cultivate, harvest and packing a variety of nursery stock. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, installing and maintaining irrigation systems. Workers may drive and operate farm machinery for harvesting. Work will occur in Elkhart County, Indiana.
Se necesitan trabajadores de campo para plantar, cultivar, cosechar y empaca una variedad de plantas. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantar plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada e instalar y mantener sistemas de irrigación. Los trabajadores pueden conducir y hacer funcionar la maquinaria de la granja para la cosecha. Trabajo ocurrirá en el condado de Elkhart en Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 03/02/21 – 12/30/2021.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta viernes. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $14.52 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $14.52 por hora.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Requires three months of verifiable experience in general nursery work.
Se requiere tres meses verificables de experiencia en general del vivero de plantas.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee vivienda para los familiares de trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-20352-966455 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-203352-966455 en: https://seasonaljobs.dol.gov/