Three (3) Farmworker Laborers are needed to work in St. Clair and Macomb Counties, Michigan, handling vegetable crops including squash (summer and winter), pickles, cucumbers, peppers, tomatoes, onions, leeks, sweet corn, collards, kale, cabbage, cauliflower, broccoli, and Brussels sprouts. Workers will plant, cultivate, weed, and harvest vegetables by hand in fields and greenhouses, pack vegetables into boxes for distribution, and operate tractors pulling harvesting wagons. Duties require frequent stooping and bending and the ability to lift and carry up to 50 pounds. Applicants must have a minimum of 2 months of verifiable agricultural experience performing similar work.
Se necesitan tres (3) trabajadores agrícolas para laborar en los condados de St. Clair y Macomb, Michigan, manejando cultivos de hortalizas, incluyendo calabaza (de verano e invierno), pepinillos, pepinos, pimientos, tomates, cebollas, puerros, maíz dulce, collards, kale, repollo, coliflor, brócoli y coles de Bruselas. Los trabajadores plantarán, cultivarán, deshierbarán y cosecharán verduras a mano en campos e invernaderos, empacarán verduras en cajas para su distribución y operarán tractores que jalan vagones de cosecha. El trabajo requiere agacharse y doblarse con frecuencia y poder levantar y cargar hasta 50 libras. Los solicitantes deben contar con un mínimo de 2 meses de experiencia agrícola verificable en labores similares.
Period of employment / Período de empleo: 03/23/2026 - 11/15/2026
Work schedule: Generally, 40 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 40 horas por semana, de lunes a viernes. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages: Workers will be paid a minimum of $15.00 per hour.
Salarios: Los trabajadores ganarán un mínimo de $15.00 por hora.
Earned Sick Time Requirement: In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing: The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda: El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation: Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte: A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation: Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.