Farm workers are needed to plant, cultivate, harvest and pack vegetables, fruits, herbs. Worker activities include greenhouse planting/production, greenhouse packaging/labeling/shipping, greenhouse watering and cleaning, loading and unloading of product off rack. Clean, sort, grade and package produce into various containers to meet quality and food safety standards. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, installing and maintaining irrigation systems. Also, perform manual and/or mechanized duties associated with the care, and raising of livestock, including pigs and poultry. Feed and water livestock. Clean, maintain, repair houses and enclosures. Collect eggs. Assist with farm building/field maintenance and repairs. Repair fences. Operate mechanized/power equipment includes but is not limited to tractors, planters, sprayers, cultivators, field/mobile forklifts and other equipment. The work will be done in Berrien County, MI. Also, Cook and Lake county in IL.
Los trabajadores agrícolas son necesarios para plantar, cultivar, cosechar y empacar verduras, frutas y hierbas. Los trabajadores actividades incluyen la plantación/producción del invernadero, el embalaje/etiquetaje/embarque del invernadero, invernadero regar y limpieza, carga y descarga del producto del estante. Limpiar, clasificar, clasificar y empaquetar los productos en diversos recipientes para cumplir con los estándares de calidad y seguridad alimentaria. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantar plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada e instalar y mantener sistemas de irrigación. Además, realizar tareas manuales y/o mecanizadas relacionadas con el cuidado y la crianza de ganado, incluidos cerdos y aves de corral. Alimentar y dar agua al ganado. Limpiar, mantener y reparar casas y recintos. Recoge huevos. Ayudar con la construcción de la granja, el mantenimiento y reparaciones de los campos. Reparar vallas. Funcionar equipos mecanizados/eléctricos incluye, pero no se limita a tractores, sembradoras, pulverizadores, cultivadores, montacargas de campo/móviles y otras herramientas de maquinaria. El trabajo se realizará en el condado de Berrien, Michigan. También, los condados de Cook y Lake, Illinois
Period of employment/periodo de empleo: 02/25/2026 - 11/22/2026.
Work schedule is generally 54 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 54 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour. In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to their employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora. De acuerdo con la ley estatal de Michigan aplicable, la Ley de Tiempo por Enfermedad Ganado de 338, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad ganado a sus empleados. La cantidad de licencia por enfermedad pagada proporcionada puede variar dependiendo del tamaño del negocio.
Must be able to lift up to 75 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 75 libras.
Drug testing will be performed upon accident, incident, or suspicion and will be performed at the expense of the employer. All testing will be post-hired and is not a part of the interview process.
Las pruebas de drogas se realizarán en caso de accidente, incidente o sospecha y se realizarán a expensas del empleador. Todas las pruebas se realizarán después de la contratación y no formarán parte del proceso de entrevista.
Workers must have 2 months’ experience. Applicants must be able to furnish job references establishing acceptable prior experience.
Los trabajadores deben tener 2 meses de experiencia. Los solicitantes deben poder proporcionar referencias laborales que establezcan una experiencia previa aceptable.
The employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return the same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer. H-2A workers who use employer-provided housing at no cost will be offered a wage rate of at least $13.73 per hour, consistent with Michigan’s state minimum wage.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores. A los trabajadores H-2A que usen vivienda proporcionada por el empleador sin costo alguno, se les debe ofrecer un salario de al menos $13.73 por hora consistente con el salario mínimo estatal de Michigan.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site(s) and employer-provided housing at no cost to workers entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan