8 farmworkers are needed in Kent and Ottawa Counties, Michigan, to work with apple orchards and cut flowers. Duties include pruning, training, thinning, planting, harvesting, sorting, and packing apples and flowers; tying trees to trellises; working from ladders up to 16 feet or motorized platforms; operating tractors and irrigation equipment; applying weed spray; repairing boxes, buildings, fences, and irrigation systems; maintaining farm equipment; and performing general orchard and farm cleanup. Workers will also assist with inventory tracking, quality control, cold storage sanitation, and housing preparation. The job requires a minimum of 2 months of verifiable apple harvest experience, the ability to lift up to 75 pounds, and the physical endurance to work at a sustained pace in varied weather conditions ranging from -5°F to 100°F. Workers must be able to safely use hand and power tools, operate farm machinery, and follow food safety and PPE requirements. Some workers may be required to drive employer vehicles if legally eligible. Hourly pay. Full-season availability is required.
Se necesitan 8 trabajadores agrícolas en los condados de Kent y Ottawa, Michigan, para trabajar en huertos de manzana y flores de corte. Las labores incluyen poda, entrenamiento, raleo, siembra, cosecha, clasificación y empaque de manzanas y flores; amarre de árboles a espalderas; trabajo en escaleras de hasta 16 pies o plataformas motorizadas; operación de tractores y sistemas de riego; aplicación de herbicidas; reparación de cajas, edificios, cercas y sistemas de riego; mantenimiento de equipo agrícola y limpieza general del huerto. Los trabajadores también ayudarán con control de calidad, inventarios, limpieza de cámaras de frío y preparación de viviendas. El puesto requiere mínimo 2 meses de experiencia comprobable en cosecha de manzana, capacidad para levantar hasta 75 libras, y resistencia física para trabajar a ritmo constante en temperaturas entre -5°F y 100°F. Se requiere el uso seguro de herramientas manuales y eléctricas, operación de maquinaria agrícola y cumplimiento de normas de seguridad alimentaria y uso de equipo de protección personal. Algunos trabajadores podrán manejar vehículos del empleador si son legalmente elegibles. Pago por hora. Se requiere disponibilidad para toda la temporada.
Period of employment / Período de empleo: 02/16/2026 – 11/22/2026
Work schedule: Generally, 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 40 horas por semana, de lunes a sábado. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages: Workers will be paid a minimum of $13.78 per hour. Any seasonal worker who has been employed with Joe Rasch Orchards, Inc for one or more seasons will be paid $16.25 per hour.
Salarios: Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.78 por hora. Cualquier trabajador estacional que haya sido empleado por Joe Rasch Orchards, Inc. durante una o más temporadas recibirá un pago de $16.25 por hora.
Earned Sick Time Requirement: In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business.
Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing: The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda: El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation: Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte: A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation: Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda.
Available to applicants throughout Michigan/Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.