Farm workers needed in Berrien and Cass counties for general farm labor, packing and hand harvest of: cabbage, concord & seedless grapes, sweet & tart cherries, plums, apricots, pears, apples, peaches, nectarines, brussel sprouts,and broccoli. Must operate agricultural equipment.
Trabajadores agrícolas necesitados en los condados de Berrrien y Cass para el trabajo agricola general, empacar y cosechar a mano: repollo, uvas concord y sin semillas, cerezas dulces y agrias, ciruelas, albaricoque, peras, manzanas, durazno, nectarinas, coles de Bruselas, y brócoli. Operar los equipos agrícolas.
Period of employment/periodo de empleo: 03/18/2019 - 11/08/2019
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $13.54 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $13.54 por hora, con la oportunidad de ganar más por el pago por contrato.
Must be able to lift up to 65 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 65 libras.
Requires 2 months of verifiable experience of apple harvest. Applicant must furnish job references from employers of the last 5 years establishing acceptable prior expereince.
Se requiere 2 meses de experiencia verificable cosechando manzanas. Solicitantes deben de proveer referencias del trabajo de empleadores de los últimos 5 años estableciendo expeiencia previa aceptable.
Employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. If applicable, Employer provides housing to families of worker entitled to housing benefit at worker's request.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Si aplica, el Empleador provee vivienda a familiares del trabajador con derecho al beneficio de la vivienda en cuanto el trabajador la pida.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación