Farm workers needed to hand harvest and field pack zucchini, summer squash, cucumbers, pickles, variety specialty peppers, eggplant, cabbage, kale, tomato, leafy greens, Swiss chard, pumpkins, ornamental pumpkins and gourds, hard squash, winter squash and rhubarb. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to planting crops, installing irrigation systems and pruning. Work will occur in St. Clair, Macomb and Sanilac counties.
Se necesitan trabajadores de campo para cosechar a mano y empaquetar en campo calabacín, calabacín de verano, pepinos, pepinillos, una variedad de pimientos de especialidad, berenjena, repollo, col rizada, tomate, verduras de hoja, acelga, calabazas, calabazas ornamentales, calabacín dura, calabacín de invierno y ruibarbo. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limitan a plantar cultivos, instalar sistemas de irrigación y podar. El trabajo ocurrirá en los condados de St. Clair, Macomb y Sanilac.
Period of employment/periodo de empleo: 7/2/2018 - 11/4/2018
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Pay is $13.06 per hour/la paga es $13.06 por hora
Must be able to lift up to 65 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 65 libras.
Requires three months of verifiable commercial agricultural experience with a vegetable base. Applicants must furnish job references from recent employers within the last three years to establish acceptable prior experience.
Se requiere tres meses verificables de experiencia en agricultura comercial con una base de vegetales. Solicitantes deben proveer referencias de trabajo de empleadores de los últimos tres años para establecer experiencia previa aceptable.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing isn't provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee viviendas para familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación